No exact translation found for أولو العزم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic أولو العزم

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ten, pues, paciencia, como la tuvieron otros enviados resueltos. Y no reclames para ellos el adelantamiento. El día que vean aquello con que se les amenaza, les parecerá no haber permanecido más de una hora de día. Éste es un comunicado. Y ¿quién será destruido sino el pueblo perverso?
    فاصبر كما صبر أولو العزم من الرسل ولا تستعجل لهم كأنهم يوم يرون ما يوعدون لم يلبثوا إلا ساعة من نهار بلاغ فهل يهلك إلا القوم الفاسقون
  • [ Ricorda ] quando accettammo il patto dei profeti : il tuo , quello di Noè , di Abramo , di Mosè e di Gesù figlio di Maria ; concludemmo con loro un patto solenne ,
    واذكر -أيها النبي- حين أخذنا من النبيين العهد المؤكد بتبليغ الرسالة ، وأخذنا الميثاق منك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم ( وهم أولو العزم من الرسل على المشهور ) ، وأخذنا منهم عهدًا مؤكدًا بتبليغ الرسالة وأداء الأمانة ، وأن يُصَدِّق بعضهم بعضًا .
  • Il Giorno in cui vedranno quel che è stato promesso loro , sarà come se fossero rimasti solo un' ora del giorno . [ Questo è solo un ] annuncio : chi altri sarà annientato se non i perversi ?
    فاصبر -أيها الرسول- على ما أصابك مِن أذى قومك المكذبين لك ، كما صبر أولو العزم من الرسل من قبلك- وهم ، على المشهور : نوح وإبراهيم وموسى وعيسى وأنت منهم- ولا تستعجل لقومك العذاب ؛ فحين يقع ويرونه كأنهم لم يمكثوا في الدنيا إلا ساعة من نهار ، هذا بلاغ لهم ولغيرهم . ولا يُهْلَكُ بعذاب الله إلا القوم الخارجون عن أمره وطاعته .
  • [ Egli ] ha stabilito per voi , nella religione , la stessa via che aveva raccomandato a Noè , quella che riveliamo a Te , [ o Muhammad , ] e che imponemmo ad Abramo , a Mosè e a Gesù : “ Assolvete al culto e non fatene motivo di divisione” . Ciò a cui li inviti è invero gravoso per gli associatori : Allah sceglie e avvicina a Sé chi vuole e a Sé guida chi Gli si rivolge [ pentito ] .
    شرع الله لكم- أيها الناس- من الدِّين الذي أوحيناه إليك -أيها الرسول ، وهو الإسلام- ما وصَّى به نوحًا أن يعمله ويبلغه ، وما وصينا به إبراهيم وموسى وعيسى ( هؤلاء الخمسة هم أولو العزم من الرسل على المشهور ) أن أقيموا الدين بالتوحيد وطاعة الله وعبادته دون مَن سواه ، ولا تختلفوا في الدين الذي أمرتكم به ، عَظُمَ على المشركين ما تدعوهم إليه من توحيد الله وإخلاص العبادة له ، الله يصطفي للتوحيد مَن يشاء مِن خلقه ، ويوفِّق للعمل بطاعته مَن يرجع إليه .
  • Non cercare di affrettare alcunché per loro . Il Giorno in cui vedranno quel che è stato promesso loro , sarà come se fossero rimasti solo un' ora del giorno .
    ( فاصبر ) على أذى قومك ( كما صبر أولو العزم ) ذوو الثبات والصبر على الشدائد ( من الرسل ) قبلك فتكون ذا عزم ، ومن للبيان فكلهم ذوو عزم وقيل للتبعيض فليس منهم آدم لقوله تعالى " " ولم نجد له عزما " " ولا يونس لقوله تعالى " " ولا تكن كصاحب الحوت " " ( ولا تستعجل لهم ) لقومك نزول العذاب بهم ، قيل كأنه ضجر منهم فأحب نزول العذاب بهم ، فأمر بالصبر وترك الاستعجال للعذاب فإنه نازل لا محالة ( كأنهم يوم يرون ما يوعدون ) من العذاب في الآخرة لطوله ( لم يلبثوا ) في الدنيا في ظنهم ( إلا ساعة من نهار ) هذا القرآن ( بلاغ ) تبليغ من الله إليكم ( فهل ) أي لا ( يهلك ) عند رؤية العذاب ( إلا القوم الفاسقون ) أي الكافرون .